5 Supachai Tippayachai - a year ago
(Translated by Google) This is another one in the legend, the daughter of rice, red pork, finger, Talad Lang (Talad Sap) is both sister and friend. Is my sister's friend And sister friend sister Known each other since the school days because they have to go through this house both back and forth.
Moved to kangbao Came close together Help, before I'm still at home, I stop by for a small stomach. Now, just stop by to take care of your own home and return. Once in a while, I stop and eat, but the taste is still the same as the most stamina. Because it is the 1st hand in hitting the gossip Stewed rice afterwards to become a substitute for noodles. As a friend, I am a stockholder until it is divided.
(Original)
นี่ก็อีก1 ในตำนาน ลูกสาวข้าวหมูแดงมือไวตลาดล่าง(ตลาดทรัพย์สิน)เป็นทั้งพี่สาวเพื่อน เป็นเพื่อนพี่สาว และพี่สาวของเพื่อนน้องสาว รู้จักกันตั้งแต่สมัยเรียน เพราต้องผ่าน หน้าบ้านเจ้านี้ทั้งไปและกลับ
ย้ายมาอยู่กั้งบ๋วย ก็มาอยู่ใกล้ๆกัน ช่วยก่อนที่ผมยังอยู่บ้านก็แวะไปฝากท้องย่อย เดี๋ยวนี้แค่แวะไปดูแลบ้านตัวเองแล้วก็กลับ นานๆตะไปแวะกินสักครั้ง แต่ยังคงเดิม ที่รสชาดนิ่งค่อนข้างจะเหมือนสมันเตี๋ยที่สุด เพราะเป็นมือ1ในการตีซ๊อส หุ้งข้าวมาหลังๆมาเป็นแทนเตี๋ย เป็นเพื่อนผมเป็นคนหุ้งข้าว จนแบ่งแยกกัน